3/10/2024 0 Comments Bible Works 7 Download![]() ![]() In this recording, several types of symbols are used indicating special phenomena and features which can be listed and analyzed separately. Column a of the Hebrew records the formal equivalents of all elements of the two texts, as if the LXX were a translation from MT. The alignment of MT and the LXX creates exact equivalents of all elements in both texts in two parallel columns: 1. Abercrombie, and the results were corrected in accord with the project's conception of the equivalence of the MT and LXX by the team in Jerusalem. The initial alignment of the LXX and MT was created in 1982–1983 by an automatic program written by J. The text of the LXX (the edition of Rahlfs) was created by the Thesaurus Linguae Graecae in Irvine, CA. Van Dyke Parunak and verified by a team at the Westminster Theological Seminary headed by A. ![]() The text of MT (BHS) was encoded under the direction of R. A parallel alignment of all elements of the MT and LXX. The main section of the database is composed of the following elements: a. In the perusal of the database (see section IV), certain types of information can be disregarded when necessary, and other information can be added according to specific needs. The CATSS project created a flexible multipurpose database which contains data needed for the study of the LXX and its relation to MT (for bibliography, see section III).
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |